«Об утверждении Правил перевозки грузов автомобильным транспортом в Республике Узбекистан»

«Об утверждении Правил перевозки грузов автомобильным транспортом в Республике Узбекистан»
ПОСТАНОВЛЕНИЕ КАБИНЕТА МИНИСТРОВ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ ПЕРЕВОЗКИ ГРУЗОВ АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ В РЕСПУБЛИКЕ УЗБЕКИСТАН

(Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2014 г., № 32, ст. 401)

В соответствии с Законом Республики Узбекистан «Об автомобильном транспорте» и во исполнение постановления Президента Республики Узбекистан от 15 июля 2013 года № ПП-2003 «Об утверждении планов разработки нормативно-правовых и иных актов, направленных на реализацию отсылочных норм законов», а также в целях дальнейшего совершенствования правовых основ деятельности автомобильного транспорта Кабинет Министров постановляет:

1. Утвердить Правила перевозки грузов автомобильным транспортом в Республике Узбекистан согласно приложению и ввести их в действие с 1 января 2015 года.

2. Министерствам, государственным комитетам и ведомствам, Совету Министров Республики Каракалпакстан, хокимиятам областей, районов и городов принять необходимые меры по обеспечению неукоснительного соблюдения требований утвержденных Правил перевозки грузов автомобильным транспортом в Республике Узбекистан подведомственными организациями, юридическими и физическими лицами.

3. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на заместителя Премьер-министра Республики Узбекистан Б.И Закирова.

 

 Премьер-министр Республики Узбекистан Ш. МИРЗИЁЕВ

 

г. Ташкент,
1 августа 2014 г.,
№ 213

 

ПРИЛОЖЕНИЕ
к постановлению Кабинета Министров от 1 августа 2014 года № 213

 

ПРАВИЛА

перевозки грузов автомобильным транспортом в Республике Узбекистан

 

I. Общие положения

1. Настоящие Правила в соответствии с Законом Республики Узбекистан «Об автомобильном транспорте» регламентируют взаимоотношения участников перевозочного процесса на автомобильном транспорте, их права, обязанности и ответственность, а также устанавливают требования к перевозке грузов, их сохранности и иные условия перевозки грузов, осуществляемые автомобильным транспортом в Республике Узбекистан.
Действие настоящих Правил не распространяется на перевозку грузов, выполняемых гражданами для личных нужд с применением автомототранспортных средств, принадлежащих им на праве собственности или иных вещных прав.
Особенности перевозки опасных, крупногабаритных и тяжеловесных грузов автомобильным транспортом определяются отдельными нормативно-правовыми актами.

2. Отношения, возникающие при перевозке грузов автомобильным транспортом во взаимодействии с железнодорожным, морским, речным, воздушным и другими видами транспорта, и порядок организации такой перевозки регулируются соглашениями между перевозчиками.

3. Перевозка грузов, находящихся под таможенным контролем, осуществляется с соблюдением требований таможенного законодательства Республики Узбекистан.

4. Международные автомобильные перевозки грузов регламентируются законодательством и международными договорами Республики Узбекистан.

5. В настоящих Правилах применяются следующие термины и понятия:

договор перевозки — соглашение, по которому перевозчик обязуется доставить вверенный ему отправителем груз в пункт назначения и выдать его уполномоченному на получение груза лицу (получателю), а отправитель обязуется уплатить за перевозку груза установленную плату;

водитель — физическое лицо, являющееся представителем перевозчика и имеющее право на управление автотранспортным средством;

грузоотправитель — физическое или юридическое лицо, выступающее от имени собственника груза или являющееся собственником груза по договору перевозки;

грузополучатель — физическое или юридическое лицо, уполномоченное на получение груза и указанное в сопроводительных документах на груз;

груз — материальные ценности, принятые к перевозке от грузоотправителя для их перемещения грузополучателю. Груз состоит из товара и тары. Чистый вес груза называется «нетто», вес тары — тара, а общий вес товара с тарой называется «брутто»;

грузовое место — условная единица груза для принятия его для перевозки или сдачи грузополучателю при осуществлении погрузки или разгрузки автотранспортного средства;

клиент — грузоотправитель, грузополучатель, экспедитор;

прицеп — автотранспортное средство, служащее для перевозки грузов, буксируемое автотранспортным средством и не имеющее собственного источника энергии;

прицепы-роспуски — разновидность прицепа, применяемого для перевозки длинномерных грузов;

полуприцеп — разновидность прицепа, часть полной массы которого передается на седельный тягач через седельно-сцепное устройство;

пакет — партия мелких тарных или бестарных штучных грузов, сформированная в одно крупное место на поддоне или без него и позволяющая выполнить операции по погрузке, перемещению и разгрузке механизированным способом;

перевозчик — юридическое или физическое лицо, владеющее автотранспортным средством на праве собственности или иных законных основаниях, оказывающее на коммерческой основе услуги по перевозке грузов и имеющее на это лицензию;

поддоны — приспособления для механизации погрузочно-разгрузочных работ с помощью вилочных погрузчиков и кранов, являются многоразовой тарой;

путевой лист — юридический документ установленного образца для определения и учета работы автотранспортного средства;

скоропортящиеся грузы — грузы, для сохранности которых при перевозке требуется соблюдение специального температурного и санитарно-гигиенического режимов;

тара — основной элемент упаковки, который представляет собой изделие, предназначенное для размещения и обеспечения сохранности продукции и товаров при перевозках, хранении и погрузочно-разгрузочных операциях;

контейнер — многократно используемая тара объемом не менее 1 м3, предназначенная для перевозок грузов без тары, в первичной упаковке или облегченной таре;

упаковка — изделие, неотъемлемое от затаренной в ней продукции и товаров, которое является их необходимой принадлежностью и служит для хранения в ней продукции и товаров и обеспечения их качественной и количественной сохранности;

товарно-транспортная накладная — единый для всех участников транспортного процесса документ, который предназначен для списания товарно-материальных ценностей, учета на пути их перемещения, оприходования, складского, оперативного и бухгалтерского учета, а также для расчетов за перевозку груза и учета выполненной работы.

6. Образцы форм путевых листов и иных документов (положений, инструкций, методических пособий по оформлению актов замеров расстояний перевозок грузов), касающихся перевозок грузов автомобильным транспортом, утверждаются Узбекским агентством автомобильного и речного транспорта.

 II. Общие условия перевозок

7. Перевозка грузов автомобильным транспортом осуществляется на основании договора перевозки.
Перевозчик должен доставить груз в сроки, предусмотренные договором перевозки. Срок доставки груза может увеличиваться на время действия обстоятельств непреодолимой силы или по обоюдному соглашению сторон. О задержке доставки груза делается отметка в путевом листе с указанием причин и времени задержки.

8. За перевозку грузов взимается плата, установленная договором перевозки, если иное не предусмотрено законодательством.

9. Перевозчик имеет право удерживать переданные ему для перевозки грузы в обеспечение причитающейся ему провозной платы и других платежей по перевозке, если иное не установлено законодательством, договором перевозки или не вытекает из существа обязательства.

10. Перевозчик самостоятельно определяет типы и количество автотранспортных средств, необходимых для выполнения договора перевозки, если иное не предусмотрено договором перевозки.
Перевозчик в срок, установленный договором перевозки груза, подает грузоотправителю под погрузку исправное автотранспортное средство в состоянии, пригодном для перевозки соответствующего груза, а грузоотправитель предъявляет перевозчику в установленные сроки груз.

11. Если клиента не удовлетворяет поданное перевозчиком автотранспортное средство, то он вправе отказаться от него, составив и передав перевозчику соответствующий акт.

12. Груз, предъявленный грузоотправителем в состоянии, непригодном к перевозкам, и не приведенный им в надлежащее состояние в срок, обеспечивающий его своевременную отправку, считается непредъявленным.

13. Перевозчик может отказаться принять груз к перевозке, если он не может обеспечить его сохранность при перевозке по следующим обстоятельствам:
груз предъявлен в ненадлежащей таре или упаковке;
груз не соответствует принятой к исполнению заявке на перевозку грузов;
масса предъявленной партии груза превышает грузоподъемность автотранспортного средства;
груз не может быть доставлен из-за временного прекращения или ограничения движения по автомобильным дорогам маршрута перевозки.

14. Грузоотправитель (экспедитор) не должен предъявлять, а перевозчик принимать груз к перевозке, если:
такая перевозка запрещена законодательством;
грузы товарного характера не оформлены товарно-транспортными накладными;
предъявленные к перевозке разные типы грузов по своим свойствам не допускаются к совместной перевозке на одном автотранспортном средстве;
груз создает угрозу безопасности дорожного движения и не отвечает требованиям Правил дорожного движения.

15. Грузоотправитель вправе объявить ценность при предъявлении грузов к перевозке.
В случае возникновения сомнений у перевозчика по величине объявленной стоимости груза он может привлечь на договорной основе экспертов и составить акт о реальной стоимости груза за свой счет.

16. При предъявлении к перевозке груза с объявленной ценностью грузоотправитель обязан составить опись грузовых мест в количестве трех экземпляров. Один экземпляр описи остается у грузоотправителя, второй — у перевозчика, третий — вкладывается грузоотправителем во внутрь грузового места.

17. При приеме-сдаче грузов в товарно-транспортной накладной указываются масса и количество грузовых мест (при возможности подсчета) этих грузов.
Перевозка груза, в отношении которого не ведется учет движения товарно-материальных ценностей, может осуществляться на основании заказа-наряда произвольной формы. В случае погрузки подлежащего перевозке груза на различные автотранспортные средства составляется такое количество заказов-нарядов, которое соответствует количеству используемых автотранспортных средств.

18. Масса тарных и штучных грузов определяется грузоотправителем до предъявления их к перевозке и указывается на маркировке грузовых мест. При перевозке этих грузов общая масса всей партии груза, перевозимого на одном автотранспортном средстве, определяется взвешиванием на весах или подсчетом всех масс грузовых мест. Для отдельных видов грузов масса может определяться расчетным путем, по обмеру или объемной массе.

19. Грузоотправитель (экспедитор) должен указать в товарно-транспортной накладной массу груза и способ его определения, если масса определялась непрямым взвешиванием.

20. При перевозке грузов в крытом автотранспортном средстве или отдельных секциях, контейнерах или цистернах, опломбированных грузоотправителем (экспедитором), масса груза определяется грузоотправителем (экспедитором).

21. При определении массы груза нетоварного характера путем взвешивания грузоотправитель может выполнить контрольное взвешивание нескольких автотранспортных средств одной марки, после чего определить среднюю массу груза на одном автотранспортном средстве путем деления общей массы груза на количество автотранспортных средств.

22. Если при наружном осмотре тары или упаковки предъявленного к перевозке груза перевозчиком будут установлены дефекты, которые могут привести к утрате, порче или повреждению груза, грузоотправитель должен устранить дефекты или провести другие работы, обеспечивающие сохранность груза при перевозке.

23. Масса груза, предъявляемого грузоотправителем к перевозке, не должна превышать номинальной грузоподъемности автотранспортного средства.

24. Определение массы или количества груза у грузоотправителя и грузополучателя осуществляется одинаковым способом. Для определения массы при принятии груза для перевозки необходимо взвесить весь груз. Не допускается определение общей массы груза взвешиванием отдельных частей груза.

25. Масса насыпных и навалочных грузов, а также пищевых наливных грузов, которые перевозятся в автотранспортных средствах кузовом-цистерной, определяется на стационарных весах, предназначенных для взвешивания автотранспортных средств.

26. Перед погрузкой насыпных, навалочных и наливных грузов проверяется масса автотранспортного средства.

27. Взвешивание грузов на автомобильных весах производится в целях определения массы груза. Взвешивание производится по согласованию между клиентом и перевозчиком.

28. При взвешивании автопоездов необходимо весь автопоезд устанавливать на весы. Если размеры платформы не позволяют установить весь автопоезд, то тягач и прицеп взвешивают отдельно.

29. При взвешивании громоздких и длинных грузов ниспадающие концы грузов должны находиться на расстоянии от неподвижных частей весов (станины, колонки) или обвязывающей рамы.

30. При подготовке грузов к перевозке в таре, упаковке или мелкими партиями грузоотправитель вправе замаркировать каждое грузовое место.
Данные товарно-транспортных накладных на груз должны соответствовать маркировке.
При необходимости указания свойства груза и соблюдения специальных условий погрузки (разгрузки), перевозки или хранения груза грузоотправитель должен наносить специальную маркировку.

31. Маркировочные ярлыки могут быть изготовлены из бумаги, картона, ткани, металла или пластмассы и должны быть надежно прикреплены к таре в наиболее удобных, хорошо просматриваемых местах.

32. При перевозке металлических прутков, труб или других громоздких предметов, доставляемых в адрес нескольких грузополучателей, допускается производить маркировку концов этих предметов масляной краской.

33. При перевозке грузов, погружаемых и разгружаемых навалом, насыпью или наливом, маркировка не производится.

34. Грузоотправитель (экспедитор) вправе опломбировать автотранспортное средство с кузовом типа фургон, контейнеры с назначением одному грузополучателю, а мелкоштучные товары, находящиеся в ящиках, коробках и другой таре, — опломбировать или обандеролить.

Обандероливание грузов должно исключить доступ к грузу без нарушения целостности упаковки.

Факт опломбирования или обандероливания груза отмечается в товарно-транспортной накладной.

35. Для обеспечения сохранности груза, перевозимого по нескольким адресам, перевозчик может устанавливать перегородки, позволяющие разделять кузов на отдельные пломбируемые секции.

36. Груз, опломбированный грузоотправителем (экспедитором), сдается перевозчиком грузополучателю без проверки массы, состояния груза и количества грузовых мест.

37. Пломбирование кузова не должно допускать возможности доступа к грузу и снятия пломбы с кузова автотранспортного средства, контейнера, секции или отдельного грузового места без нарушения целостности пломбы.

38. Погрузка груза на автотранспортное средство, а также его закрепление, укрытие, увязка, разгрузка, снятие креплений, покрытий, закрытие и открытие бортов (люков цистерны), опускание или выемка шлангов, привинчивание или отвинчивание шлангов производятся грузоотправителем (грузополучателем), если иное не предусмотрено договором перевозки.

39. Перевозчик может по согласованию с грузоотправителем (грузополучателем) принять на себя производство погрузочно-разгрузочных работ.

40. Грузы должны быть уложены и закреплены в кузове автотранспортного средства таким образом, чтобы во время перевозки обеспечивалась сохранность упаковки груза и автотранспортного средства.

41. Грузоотправитель (экспедитор), грузополучатель должен предоставлять, устанавливать и снимать необходимые для погрузки, перевозки и разгрузки приспособления и вспомогательные материалы, если иное не предусмотрено в договоре перевозки.

42. Все приспособления, принадлежащие клиенту, передаются перевозчиком грузополучателю в пункте разгрузки вместе с грузом или возвращаются в пункт погрузки или иное место в соответствии с договором перевозки.

43. В случае обнаружения перевозчиком несоответствия укладки или крепления груза на автотранспортном средстве требованиям безопасности дорожного движения или обеспечения сохранности груза и/или автотранспортного средства перевозчик должен поставить в известность клиента и прекратить выполнение перевозки до устранения замеченных недостатков клиентом, если иное не предусмотрено договором перевозки.

44. Время прибытия автотранспортного средства перевозчика под погрузку исчисляется с момента предъявления грузоотправителю (экспедитору) путевого листа с соответствующей отметкой в пункте погрузки, а время прибытия автотранспортного средства перевозчика под разгрузку — с момента предъявления грузополучателю товарно-транспортной накладной и путевого листа с соответствующей отметкой о прибытиях в пункты разгрузки.

45. Погрузка автотранспортного средства перевозчика считается завершенной, если водитель получил оформленную грузоотправителем (экспедитором) товарно-транспортную накладную и груз находится в грузовом отсеке автотранспортного средства.

46. Разгрузка автотранспортного средства считается завершенной, когда груз полностью выгружен из грузового отсека, выполнены все необходимые работы по уборке грузового отсека и водителю вручены товарно-транспортные накладные с отметкой грузополучателя о получении груза.
После выгрузки грузов автотранспортные средства и контейнеры очищаются от остатков этих грузов, а после перевозки отдельных грузов, перечисленных в настоящем пункте, автотранспортные средства и контейнеры должны быть промыты и, при необходимости, продезинфицированы — алебастр в кусках и молотый; асбест; барит (шпат тяжелый); вата минеральная; выжимки овощные; гажа (мергель гипсовый); гипс; глина; глинозем; доломит; графит; грязи минеральные для ванн; дрожжи кормовые (гидролизные сульфатные); жом картофельный и свекловичный; зола; известь; каолин; картон асбестовый; кирпич; коагулянты; комбикорма; концентрат апатитовый; концентрат нефелиновый; краски и красители сухие; крупы (при наличии повреждения потребительской упаковки); мел; мертели; мука; опилки цветных металлов; отходы; пегматит; порошки асфальтовые, известковые, магнезитовые металлургические, шамотные; пыль; сигареты (папиросы) (при наличии повреждения потребительской упаковки); соль; средства моющие порошкообразные; стекло техническое и строительное (при наличии боя); стружка цветных металлов и их сплавов; сульфаты, кроме опасных; сырье табака и махорки; табак (в листьях и корешках, нюхательный, обработанный); тальк молотый и в кусках (камень тальковый); тара стеклянная (при наличии боя); торф и торфяная продукция; удобрения; фарш мясной сушеный (в мешках); ферросплавы; цемент; шамот кусковой; шрот кормовой; скоропортящиеся грузы; животные и птицы.
Обязанность по очистке, промывке и дезинфекции автотранспортных средств и контейнеров лежит на грузополучателях. Перевозчик по согласованию с грузополучателем вправе принимать на себя выполнение работ по промывке и дезинфекции автотранспортных средств и контейнеров.

47. Перевозка грузов товарного и нетоварного характера должна оформляться товарно-транспортной накладной.

48. Товарно-транспортные накладные и путевые листы грузового автотранспортного средства являются документами строгой отчетности, изготавливаются типографским способом, имеют учетную серию и номер.

49. Товарно-транспортная накладная составляется в установленном порядке грузоотправителем в четырех экземплярах отдельно на каждую поездку на имя каждого грузополучателя, из которых:
первый экземпляр остается у грузоотправителя и предназначается для учета списания (убытия) товарно-материальных ценностей;
второй экземпляр передается грузополучателю и служит основанием для оприходования им материальных ценностей;
третий и четвертый экземпляры передаются перевозчику и служат основанием для расчетов перевозчика с клиентом и для учета автотранспортной работы.

50. При одновременном предъявлении к перевозке большого количества наименований товарно-материальных ценностей допускается применение вкладышей — продолжений товарно-транспортной накладной, заполняемых в четырех экземплярах с повторением во всех вкладышах серии и номера заглавного листа товарно-транспортной накладной, указанных в товарном разделе.

51. Перевозка однородных грузов, требующая неоднократной ездки, от одного грузоотправителя в адрес одного грузополучателя на одно и то же расстояние, может оформляться одной товарно-транспортной накладной суммарно на всю работу, выполненную автотранспортным средством в течение смены. При этом оформление промежуточных ездок производится путем выдачи грузоотправителем водителю талона на каждую отдельную ездку.

Талон действителен только на день выдачи и заполняется в трех экземплярах, из которых первый остается у грузоотправителя, второй — у водителя и третий — у грузополучателя.

52. Водитель (или лицо, сопровождающее груз) должен сдать груз грузополучателю, указанному в товарно-транспортной накладной.

53. Сдача груза грузополучателю по массе и количеству мест производится в том же порядке, в каком груз был принят от грузоотправителя (взвешиванием на весах, обмером, подсчетом грузовых мест и так далее).

54. Грузы, прибывшие в неповрежденных контейнерах, цистернах и имеющие неповрежденные пломбы грузоотправителя, выдаются грузополучателю без проверки массы, состояния груза и количества грузовых мест.
В случае прибытия груза к грузополучателю с поврежденной тарой, поврежденным кузовом автотранспортного средства или с поврежденными пломбами грузоотправителя, перевозчик должен проверить в соответствии с товарно-транспортной накладной массу, количество грузовых мест или состояние груза.

55. Тарные и штучные грузы, принятые к перевозке по стандартному весу и по весу, указанному клиентом на каждом грузовом месте, сдаются грузополучателю в пункте назначения без взвешивания по счету мест, проверкой веса и состояния груза только в поврежденных (если имеются) местах.
Грузы, перевозимые навалом или насыпью, прибывшие без признаков недостачи, могут быть сданы грузополучателю без проверки веса.

56. Дополнительные расходы перевозчика, связанные с переадресовкой, реализацией груза или его возвращением грузоотправителю, оплачиваются клиентом согласно условиям договора перевозки.

57. В случае отказа грузополучателя принять груз по не зависящим от перевозчика причинам, груз может быть возвращен перевозчиком грузоотправителю (если иное не предусмотрено в договоре перевозки) или по его письменному указанию передан другому грузополучателю. Грузополучатель должен сделать в товарно-транспортной накладной запись об отказе принять груз, заверенную подписью, а также печатью в случае, если он является юридическим лицом.

58. Переадресовка груза осуществляется в следующем порядке:
а) водитель с использованием средств связи информирует перевозчика о дате, времени и причинах отказа грузополучателя принять груз;
б) перевозчик в письменной форме либо с использованием средств связи уведомляет грузоотправителя об отказе и причинах отказа грузополучателя принять груз и запрашивает указание о переадресовке груза;
в) при неполучении от грузоотправителя переадресовки в течение 2 часов с момента его уведомления о невозможности доставки груза перевозчик в письменной форме уведомляет грузоотправителя о возврате груза и дает указание водителю о возврате груза грузоотправителю;
г) при получении от грузоотправителя указания о переадресовке груза до его доставки грузополучателю, указанному в товарно-транспортной накладной, перевозчик с использованием средств связи информирует водителя о переадресовке.

III. Особенности перевозки отдельных видов грузов

1. Общие условия

59. При перевозке отдельных видов грузов, исходя из их свойств, габаритов и других особенностей:
перевозчик обеспечивает обучение и инструктаж водителя по правилам техники безопасности, противопожарной безопасности, безопасности дорожного движения, приемки и доставки грузов;
перевозчик в срок, установленный договором перевозки груза подает грузоотправителю под погрузку исправное автотранспортное средство в состоянии, пригодном для перевозки соответствующего груза. Пригодными для перевозки груза признаются автотранспортные средства и контейнеры, соответствующие установленным договором перевозки груза назначению, типу и грузоподъемности, а также оснащенные соответствующим оборудованием;
грузоотправитель указывает в товарно-транспортной документации сведения, необходимые для выполнения фитосанитарных, санитарных, карантинных, таможенных и прочих требований, установленных законодательством Республики Узбекистан, а также рекомендации о предельных сроках и температурном режиме перевозки и сведения о запорно-пломбировочных устройствах контейнера.

60. При перевозке грузов в одном автотранспортном средстве нескольким грузополучателям грузоотправитель (экспедитор) обязан размещать их в кузове автотранспортного средства так, чтобы обеспечивалась выгрузка всего ассортимента груза, адресованного каждому грузополучателю, а также выписывать товарно-транспортные накладные каждому грузополучателю.

2. Перевозка грузов

61. Скоропортящиеся грузы перевозятся, в основном, в специализированных автотранспортных средствах с изотермическим кузовом (фургонах, рефрижираторах и т. п.) с соблюдением температурного режима.
Скоропортящиеся грузы подразделяются на следующие группы:
а) продукты растительного происхождения: фрукты, ягоды, овощи, грибы и др.;
б) продукты животного происхождения: мясо различных животных и птиц, рыба, икра, молоко, яйца и др.;
в) продукты переработки: молочные продукты, жиры различные, замороженные плоды, колбасные изделия и другие мясные продукты, сыры и т. п.;
г) живые растения: саженцы, цветы и др.
Скоропортящиеся грузы не принимаются к перевозке, если грузоотправителем не указана в перевозочных документах предельная продолжительность транспортировки, а также, если предельная продолжительность транспортировки будет меньше срока доставки.
Скоропортящиеся грузы подлежат реализации в случаях, если:
грузополучатель отказывается принять груз, а грузоотправитель не дал письменных указаний о новом грузополучателе;
грузы повреждены настолько, что их дальнейшая перевозка невозможна или нецелесообразна.
Перевозчик должен письменно известить клиента о необходимости передать скоропортящийся груз на реализацию. Если по истечении пяти календарных дней после отправки уведомления от клиента не получен ответ, то перевозчик может реализовать скоропортящийся груз без его разрешения.
Перевозчик может передать для реализации груз и в более короткий срок, если по своему характеру груз не может быть помещен на склад, а также, если задержка в реализации груза может привести к его порче.
Сумма, полученная перевозчиком за реализованный груз, перечисляется (передается) клиенту по согласованию между ними.
Перевозчик может выборочно проверять качество предъявляемых к перевозке скоропортящихся грузов, кроме груза, находящегося в герметичной упаковке.
Вскрытие груза и его последующая упаковка после проверки производятся грузоотправителем.
Грузоотправитель должен представить перевозчику вместе с товарно-транспортной накладной на скоропортящийся груз сертификат или удостоверение качества, если такой груз включен в перечень продукции, подлежащей обязательной сертификации.
Грузоотправитель должен указать в товарно-транспортной накладной на скоропортящийся груз фактическую температуру груза перед погрузкой и предельную продолжительность перевозки груза. Скоропортящиеся грузы не должны приниматься перевозчиком к перевозке, если предельная продолжительность перевозки, указанная в накладной, выше срока доставки.
Допускается совместная перевозка в одном автотранспортном средстве разных видов скоропортящихся грузов однородных по составу и свойствам.

62. При перевозке в таре овощей, фруктов, ягод, винограда грузоотправитель укладывает грузовые места в кузов автотранспортного средства плотными рядами без промежутков между ними.

63. Кондитерские мучнисто-кремовые изделия перевозятся в упаковках, которые могут укладываться в кузове автотранспортного средства по высоте в несколько рядов.
Совместная перевозка кондитерских мучнисто-кремовых изделий с непищевыми продуктами, а также с продуктами, имеющими резкий запах, или со свежевыпеченным хлебом не допускается.

64. Для перевозки хлеба и хлебобулочных изделий применяется автотранспортное средство с кузовом типа фургон, разделенным на секции и оборудованным направляющими для установки лотков, или автотранспортное средство, приспособленное для перевозки хлеба и хлебобулочных изделий в контейнерах. Перевозка хлеба и хлебобулочных изделий в автотранспортных средствах, не оборудованных, в соответствии с данными требованиями, не допускается.
Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю хлеба и хлебобулочных изделий осуществляется перевозчиком по наименованию и количеству стандартно заполненных лотков (контейнеров) без подсчета количества изделий, находящихся в каждом лотке (контейнере).

65. Мука может перевозиться в специализированных автотранспортных средствах-цистернах бестарным способом и тарным способом на автотранспортных средствах с бортовой платформой с укрытием пологом в автотранспортных средствах-фургонах. Крупа — только тарным способом.
Совместная перевозка муки, крупы, сахара и соли с грузами, имеющими устойчивый запах или загрязняющими поверхность их упаковки, не допускается.
Перевозка технической соли производится на открытых автотранспортных средствах с укрытием пологом.
Мешки с мукой, крупой, сахаром и солью увязываются, если высота их укладки превышает высоту борта кузова автотранспортного средства.

66. При перевозке зерна, силосной массы соломы и сена кузов автотранспортного средства оборудуется пологом для предохранения груза от атмосферных осадков и потерь при перевозке.

67. Перевозка хлопка-сырца осуществляется всеми видами автотранспорта бестарным способом (насыпью), за исключением семенного хлопка-сырца элиты и новых сортов, которые перевозятся в новых мешках. Хлопок-сырец, перевозимый насыпью, должен укрываться тканью.
Автотранспортные средства, осуществляющие перевозку хлопка-сырца, оборудуются искрогасителями, огнетушителями и средствами укрытия кузова.
По условиям безопасности и агротехническим требованиям при перевозке хлопка-сырца с полей на заготовительный пункт заезд автотранспортных средств на плантации не разрешается.
Отправка и приемка хлопка-сырца грузоотправителем, грузополучателем осуществляются однородными партиями по селекционным и промышленным сортам, видам сбора и т. д.
При перевозке хлопкового волокна, линта для обеспечения сохранности груза и пожарной безопасности должны использоваться крытые автотранспортные средства с неметаллическим покрытием полов и гладкими бортами.
Не разрешается перевозка хлопкового волокна в грузовых отсеках с непросохшей окраской, совместно с животно-сырьевыми грузами (кожсырье, шерсть и т. п.) и грузами, выделяющими влагу.
Каждую партию (часть партии) волокнистой хлопковой продукции транспортируют отдельно. Допускается загружать в автотранспортное средство несколько партий волокнистой хлопковой продукции (как правило до трех), если они одного селекционного и промышленного сортов, при этом каждая партия оформляется отдельным документом о качестве.
Допускается по согласованию с грузополучателем догружать в автотранспортные средства более трех партий волокнистой продукции, если они того же селекционного и промышленного сортов. Догружаемая партия оформляется отдельным документом о качестве.
Не допускается обрыв поясов и отрыв «головок» при погрузке и выгрузке кип в автотранспортные средства.
Технические семена хлопчатника транспортируют насыпью или в мешках - чистых, сухих, без посторонних запахов.
При транспортировании не допускается смешивание семян средневолокнистых и длинноволокнистых селекционных сортов, различных промышленных сортов и классов, а также семян с массовой долей влаги.
Мешки с посевными семенами хлопчатника транспортируют крытыми автотранспортными средствами. При транспортировании посевных семян хлопчатника открытыми автотранспортными средствами мешки с семенами укрывают брезентом.
Допускается транспортировка непротравленных посевных семян насыпью.
При транспортировке в цех протравки не допускаются потери и повреждения посевных семян.
Кипы хлопкового волокна, линта с явными дефектами, с нарушением целостности обвязочных поясов и упаковочной ткани, подмоченные и загрязненные кипы, а также хлопок с признаками самосогревания или самовозгорания к перевозке не принимаются.
Для определения фактической массы перевозимого хлопка-сырца производится взвешивание на однотипных весах автотранспортного средства, как при погрузке на заготовительном пункте (тара, брутто), так и при разгрузке на хлопкоочистительных заводах (брутто, тара), а также определяется его кондиционная масса путем отбора проб с каждого кузова, проведения анализов, результаты которых распространяются на партию хлопка-сырца.

68. Перевозка животных или птиц осуществляется на специализированном автотранспортном средстве или, при его отсутствии, на автотранспортном средстве с кузовом типа бортовая платформа, оборудованном для перевозки животных или птиц.
Перевозка животных или птиц на автотранспортном средстве с самосвальным кузовом запрещается.
Перевозчик может принять на себя сопровождение животных или птиц в случае, если это предусмотрено договором перевозки.
В соответствии с условиями договора перевозки представитель клиента или перевозчика, сопровождающий груз, несет ответственность за недостачу, травмирование и падеж животных или птиц, а также за несоблюдение санитарных норм, недостачу и порчу имущества, предназначенного для ухода за животными (птицами).
Оптимальная температура при перевозке пчел 8° С. В автотранспортных средствах-фургонах перевозка пчел допускается при температуре внешнего воздуха не более 10° С.

69. Перевозка кожи, шкуры, пуха, перьев, шерсти и других аналогичных грузов (кожаного и шубно-пушного сырья) осуществляется фургонами или бортовыми автотранспортными средствами с обязательным покрытием груза брезентом.
Допускается транспортировка кожаного и шубно-пушного сырья автотранспортными средствами на поддонах, перевязанных веревкой.
Шкуры мокросоленые перевозят в бочках, кипах, связке и отдельно (без тары). Запрещается перевозка шкур вместе с сухими грузами и грузами, воспринимающими посторонние запахи.
Мокросоленые шкуры должны быть надежно защищены от атмосферных осадков. Запрещается в сепарации или в настиле пола кузова использовать дубовые доски.
Запрещается перевозить вместе мытую и немытую (жирную) шерсть, предъявлять для перевозки влажную или мокрую шерсть и грузить ее на влажный или жирный груз.
Волосы животных перевозятся прессованными в кипах или в мешках.

70. При перевозке посуды в укрупненных пакетах или контейнерах пол кузова автотранспортного средства выстилают равномерным плотным слоем сена, соломы или древесной стружки. Ряды пакетов также прокладывают упаковочным материалом по горизонтали и вертикали.
Стеклянную, хозяйственную посуду перевозят в контейнерах, таре-оборудовании или в скрепленных полиэтиленовой пленкой пакетах.
На таре и контейнерах с посудой должна быть нанесена надпись «ОСТОРОЖНО, СТЕКЛО!».
Коробки со столовыми приборами упаковывают впритирку в сбитые деревянные ящики, выстланные водонепроницаемой бумагой. Упакованные ящики обтягивают с торцов стальной упаковочной лентой, или мягкой отожженной проволокой.
Совместная перевозка столовых приборов с химикатами и другими материалами, которые вызывают коррозию металла, не разрешается.
Грузополучатель имеет право требовать раскрытия пачек (пакетов) и сдачи товара по количеству единиц, если слышен бой внутри них. При выявлении боя изделий грузополучатель вправе отказаться от принятия и оплаты разбитых изделий, взыскать с перевозчика штраф в размере, установленном договором перевозки, а если товары уже оплачены, потребовать в установленном порядке возврата уплаченных сумм.

71. Перевозка жидких органических удобрений должна осуществляться только в специализированных автоцистернах. Перевозчик должен обеспечить герметичность всех резьбовых соединений, люков и запорных устройств автоцистерны, а также надежность крепления шлангов и контролировать уровень наполнения.

72. Ткани и изделия из них перевозятся упакованными в специальную жесткую, полужесткую и мягкую тару.
Жесткая тара (дощатые и фанерные ящики) с тканями и изделиями из них должна быть обтянута по торцам металлической лентой, скрепленной в замок.
Кипы шелковых тканей обтягивать проволокой запрещается.
Ткани, упакованные в тюки, должны быть обернуты бумагой или упаковочной тканью, зашиты одним швом и по торцам обтянуты веревкой.

73. Ковры и ковровые изделия могут предъявляться к перевозке в рулонах без упаковки в том виде, в каком они выпускаются.

74. Различные виды обуви предъявляются к перевозке, упакованными в специальную тару (картонные коробки, уложенные в картонные, деревянные, фанерные, комбинированные ящики).

75. Бытовые машины, приборы и другая сложнобытовая техника предъявляются к перевозке в заводской упаковке, укрепленной в зависимости от вида груза для перевозки на автотранспортном средстве. На упаковке наносятся манипуляционные знаки («ОСТОРОЖНО — СТЕКЛО!», «ВЕРХ!», «БЕРЕЧЬ ОТ ВЛАГИ!»).

76. Мебель предъявляется к перевозке как тарным, так и бестарным способом. При бестарном способе перевозки мебели перевозчик должен применять специально оборудованное автотранспортное средство.

77. Цемент и гипс перевозятся бестарным и тарным способом (в мешках). Перевозка бестарным способом производится только в специализированных автоцистернах.
Для разгрузки цемента и гипса из специализированных автоцистерн в хранилище грузополучатель должен иметь площадки с твердым покрытием.
На постоянных местах разгрузки цемента (растворных узлах, заводах, стройках и т. д.) грузополучатель должен оборудовать разгрузочные площадки с обеспечением наклона специализированной автоцистерны на 12-14° в стороны разгрузки.
Буксировка к месту разгрузки специализированной автоцистерны тракторами, а также закрепление разгрузочных шлангов у приемных устройств с помощью проволоки, веревок и прочих подручных средств запрещается.

78. Асбестоцементный шифер (плоский, волнистый или другой конфигурации) предъявляется к перевозке автотранспортным средством в контейнерах, на поддонах, скрепленных ленточными или проволочными крепежными бандажами.
В случае нарушения крепления во время транспортировки сдача шифера грузополучателю производится по количеству листов, указанных в товарно-транспортной накладной.

79. Кирпич перевозится автотранспортным средством в контейнерах, на поддонах и без них, а также навалом. Поддоны должны иметь ограждающие устройства, если высота укладки кирпича превышает высоту борта кузова автотранспортного средства.
Перевозчик может не принимать к перевозке пакеты, у которых имеются выпавшие кирпичи из нижнего ряда, из углов или торцевых сторон пакета, а также при отсутствии ограждающих устройств на поддонах, если высота укладки кирпича превышает высоту борта кузова автотранспортного средства.
При перевозке глиняного кирпича на поддонах автотранспортного средства грузоподъемностью до 7 тонн пакеты должны быть установлены грузоотправителем вдоль оси кузова, а при грузоподъемности автотранспортного средства свыше 7 тонн — перпендикулярно оси кузова в шахматном порядке вплотную к одному из боковых бортов кузова.

80. Строительные растворы перевозятся в автотранспортных средствах-растворовозах, кузов которых имеет форму цистерны, в специальных контейнерах и бадьях, установленных в кузове бортового автотранспортного средства, а также в кузовах автосамосвалов, дополнительно уплотненных с заднего борта термоизоляционными крышками, войлочными матами, а также устройствами для подогрева кузова отработанными газами в зимнее время года.
Для предохранения от приставания строительных растворов на тщательно очищенную от грязи и ржавчины внутреннюю поверхность кузова наносится водный раствор хлористого кальция.

81. Для перевозки листового стекла используются автомобили (автопоезда) с бортовой платформой, которые обеспечены брезентом, или автомобили-фургоны. Витринное листовое стекло следует перевозить на специально оборудованных автотранспортных средствах.
Листовое стекло перевозится в деревянных ящиках, универсальных или специальных контейнерах, многооборотных ящиках и иной таре, обеспечивающей сохранность стекла.
Ящики со стеклом устанавливают в кузове автотранспортного средства торцами к направлению его движения с плотным прилеганием друг к другу. При неполной загрузке кузова ящики заклинивают или расшивают так, чтобы они не сдвигались и не качались во время движения.
Листовое стекло в многооборотных ящиках можно устанавливать вдоль и поперек кузова автотранспортного средства. Ящики следует укреплять: сшивать их дощечками или связывать проволокой через угловые захваты.
При поперечном размещении многооборотные ящики следует устанавливать с небольшим наклоном к кабине автотранспортного средства.
Ящики и контейнеры, имеющие неисправности и кусочки битого стекла, для перевозки не принимаются.

82. Сантехнические изделия (фарфорофаянсовые, металлические) предъявляются к перевозке в заводской упаковке, обеспечивающей их защиту.

83. В зависимости от конструкции железобетонные изделия могут перевозиться на специализированных, снабженных оснасткой, обеспечивающей устойчивое положение груза в пути, и неспециализированных автотранспортных средствах в горизонтальном, вертикальном или наклонном положении.
Специализированный автотранспорт используется для перевозки стеновых панелей и перегородок, а также для перевозки железобетонных изделий массой более 16 тонн.
Автотранспортные средства (автопоезда) с бортовой платформой используются для перевозки железобетонных изделий небольших размеров (фундаментные блоки, настилы, плиты, лестничные марши и др.).
Для перевозки длинномерных железобетонных изделий (фермы, балки и др.) используются автопоезда с полуприцепами и прицепами-роспусками.

84. Неспециализированные автотранспортные средства, используемые для перевозки леса и пиломатериалов, оборудуются специальными приспособлениями (шипами, гребенками противоскольжения), предотвращающими возможность сдвигов леса и пиломатериалов на кабину, а за кабиной устанавливается щит для защиты ее от ударов торцами бревен, хлыстов.
Лес и пиломатериалы размещаются равномерно по автотранспортному средству и прицепу. Высота груза на автотранспортном средстве не должна превышать высоту груза на прицепе-роспуске более чем на 100 мм.
При перевозке пиломатериалов грузоотправитель должен укладывать пиломатериалы, предварительно отсортированные по длине в пакеты и скреплять их инвентарными обвязками.
Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю леса и пиломатериалов осуществляются перевозчиком по объему, а при перевозке пакетным способом — по количеству грузовых мест (пакетов).

85. Для перевозки металла и изделий из него в зависимости от их группы применяются автотранспортные средства с бортовой платформой, тягачи с полуприцепами, металловозы, автомобили с прицепами-роспусками.
Металл и изделия из него перевозятся:

длинномерный прокат (стальной прокат, уголки, швеллеры и двутавры) — в штабелях или связках;
стальные канаты — свернутыми в бухты или намотанными на барабаны;
рулонные сетки — перевязанными мягкой стальной проволокой;
плоские сетки — связанными в пакеты;
малогабаритный металл (заклепки, болты, гайки, шайбы, винты) — уложенными в тару;
электроды — обернутыми в бумагу и уложенными в ящики;
цветные металлы и сплавы — связанными в пачки и уложенными в тару.

При погрузке длинномерных металлов (и изделий из других материалов) на прицепы-роспуски должен быть оставлен зазор между кабиной и грузом для обеспечения поворота прицепа относительно автомобиля на 90 градусов в любую сторону.
Перевозчик должен устанавливать в передней части кузова автотранспортного средства стальной щит для защиты кабины от повреждения грузом.

86. При приеме контейнера с грузом перевозчик и клиент производят наружный осмотр контейнера, проверяют целостность и исправность пломбы, пломбировочной проволоки, соответствие номера контейнера и контрольного знака на оттиске пломбы номеру контейнера и контрольному знаку, указанным в товарно-транспортной накладной.
При размещении груза грузоотправитель должен оставлять свободное пространство между грузом и дверью контейнера от 30 до 50 мм. Перевозчик не несет ответственности за порчу или повреждение груза, происшедшие вследствие неправильного размещения или крепления груза внутри контейнера грузоотправителем. Не допускается прием контейнера с неясными оттисками пломб, а также с неправильно навешенными пломбами.
В каждый контейнер грузоотправитель вкладывает опись груза, заверенную печатью и подписью, с указанием количества погруженных мест.
В случае прибытия груза в неисправном контейнере, а также в контейнере с нарушением или отсутствием пломбы, грузополучатель должен вскрыть контейнер совместно с представителем перевозчика проверить массу, количество мест и состояние груза и в случае обнаружения утраты, порчи или повреждения груза произвести запись в товарно-транспортной накладной или составить акт в установленном порядке.

87. Продукция химико-фармацевтической промышленности (медикаменты) предъявляются к перевозке в картонных коробках, деревянных ящиках, бутылях массой не больше, чем 20 кг, а также в контейнерах.
Для сбережения от повреждения во время погрузки, транспортировки и разгрузки жидкие медикаменты в стеклянной упаковке устанавливаются в ящики с гнездами. Стеклянные бутыли устанавливаются в деревянные клетки или лозовые корзины. Дно ящиков, свободные промежутки в гнездах и корзинах, а также пространство под крышкой заполняются упаковочным материалом.

88. Каучук перевозят в кипах, ящиках, мешках и в блоках без упаковки.
Все металлические части внутренней поверхности кузова автотранспортного средства должны быть изолированы от каучука сухими досками или фанерой. Сверху каучука запрещается грузить любые другие грузы.
До начала погрузки каучука грузоотправитель должен обеспечить необходимые меры противопожарной безопасности.
При перевозке латекса (водного раствора натурального каучука) применяются бочки со специальными предохранительными клапанами.
Резина и резиновые изделия, относящиеся к товарам народного потребления (обувь, игрушки, галантерея), перевозятся в упакованном виде.

IV. Права и обязанности перевозчиков, грузоотправителей и грузополучателей и их ответственность

89. Перевозчик и клиент реализуют свои права и обязанности в соответствии с законодательством.

90. Перевозчики и клиенты несут ответственность за нарушение обязанностей по договору перевозки грузов в соответствии с законодательством.

91. Стоимость перевозки не предъявленного или же предъявленного, но не перевезенного груза, определяется исходя из стоимости перевозки указанного в договоре тарифа, действующего на момент перевозки. Пострадавшая сторона может потребовать возмещения ущерба у той стороны, которая не выполнила свои договорные обязательства.

92. Клиент вправе считать груз утраченным и потребовать возмещение за утрату груза, если этот груз не был выдан грузополучателю по его требованию:

при перевозке в городском и пригородном сообщении — в течение 10 дней со дня приема груза к перевозке;
при перевозке в междугородном сообщении — в течение 30 дней, по истечению срока доставки;
при перевозке в прямом смешанном сообщении — по истечению четырех месяцев со дня приема груза к перевозке.

93. За простой автотранспортного средства под погрузкой или разгрузкой сверх установленных договором перевозки норм времени, а также за простой автотранспортного средства в месте стоянки или пути следования, возникшие по вине клиента, перевозчик вправе требовать неустойку, предусмотренную договором перевозки.

94. Основанием для предъявления претензий за простой автотранспортного средства служат отметки в товарно-транспортной накладной или путевом листе о времени прибытия и убытия автотранспортного средства.

95. Договором перевозки может предусматриваться уплата клиентом неустойки перевозчику за отказ от оформления или за неправильное оформление товарно-транспортной накладной, а также путевого листа.

96. Грузоотправитель несет ответственность перед перевозчиком, грузополучателем и иными лицами, участвующими в процессе перевозки, за все убытки, которые могут возникнуть в связи с неправильностью, неточностью или неполнотой сведений, указанных им в товарно-транспортных документациях.

97. Клиент несет ответственность за погрузку автотранспортных средств запрещенными законодательством и не указанными в сопроводительных документах грузами.

98. До предъявления к перевозчику иска, вытекающего из договора перевозки груза, обязательно предъявление ему претензии.
Случаи разногласий между перевозчиком и клиентом по поводу невыполнения либо ненадлежащего выполнения условий договора перевозки по соглашению сторон могут оформляться актами произвольной формы, в которых указываются обстоятельства, являющиеся основанием для определения меры ответственности сторон.

99. Претензии о возмещении ущерба за утрату, порчу, недостачу или повреждение груза должны предъявляться по каждой отправке в отдельности. По однородным грузам одного грузоотправителя в адрес одного грузополучателя допускается предъявление одной претензии на группу отправок.
К претензиям должны быть приложены необходимые документы (товарно-транспортная накладная, чек за товар и расчет ущерба).

100. Претензии к перевозчику могут быть предъявлены клиентом по истечению сроков, определенных пунктом 7 настоящих Правил.
Претензия, переданная перевозчику без необходимых документов, возвращается заявителю в десятидневный срок со дня его получения вместе с переданными документами и указаниями причин возврата. При этом срок, установленный для предъявления претензий, не прерывается.
Днем предъявления клиентом претензии считается день передачи претензии на почту или непосредственно перевозчику под расписку.
О результатах рассмотрения претензии перевозчик должен уведомить клиента в тридцатидневный срок. В случае отклонения претензии перевозчиком он должен указать причины отклонения претензии.

101. Иск к перевозчику может быть предъявлен грузоотправителем или грузополучателем в случае полного или частичного отказа перевозчика удовлетворить претензию, либо неполучения от перевозчика ответа в тридцатидневный срок.

V. Заключительные положения

102. Лица, виновные в нарушении настоящих Правил, несут ответственность в соответствии с законодательством.

103. Нарушение правил перевозки грузов влечет ответственность в соответствии с Кодексом Республики Узбекистан об административной ответственности в случаях нарушения требований к перевозке грузов, предусмотренных Правилами дорожного движения, утвержденными постановлением Кабинета Министров от 11 декабря 2000 года № 472.